قصيدة بالريفية : “ءارّاَنْـــــــدانْ “

يانْــقَــارْدْ خانَــاغْ ءويورْ ثِيواشَّا ذَا- رّاَنْــدانْ
ءاثَـــانْزومْ ذِيراَهْنا ءاثَانْـــــزومْ ذِيراَمـــــانْ
ءاثَـــانْزومْ ذَمَــــازْذاكْ ذَارْعُـــنْــصارْ نْ- وَامــانْ
ءانَــازاَّدجْ ءانَـــاعْــبَــذْ ءانَـــوارْ زَ- كْمَـــنْــغانْ
ءانْــاسْــريرْ ءورْ نَّاغْ ءانَـــزّاَرْ خَ- شِّــيطانْ
ءانْــصَافَّا ثَــامَــدُّورثْ ءامَــارْحَــبْ نَــرَّمانْ
ءانْـــسَــرْ غا- لْوالدينْ ءانرْزو خ- جيرانْ
ءانْــمون ْ ءانَــصْــرَحْ مَّارَّا ءاكَــاذْ ياوْذانْ
ءانَــصْرَحْ ءكَـا الله وَنِّـــي نَـــغْ يَـــتْرَجانْ
ءانَــقِّـــيمْ ءارَسْـــحورْ حوما غارْيانْ يَـــثْــرانْ
ءانَــاغْ ياوي يِــضَــسْ ءانَـــوْضا ذ- كَّـــمْــشانْ
يانْــقَــارَدْ خَانَـــاغْ ءويورْ نْــهارا ذَصَـــبْــحانْ
نْهارا ذَرّاَنْـــدانْ ياهْـــوادْ ذَياسْ لْــقــرْءانْ
ياهْوادْ تِّـــيفاويـــنْ ذَكْــفاسَّـــانْ ءيسَـــايْــمانْ
ياهْــوادْ تِّـــيرَلِّي ذَرَّحْــمَــثْ خ- ياوْذانْ
ياهْوادْ خْ- محمذ ءارَقَّـــسْ ءييورانْ
ثْــفَــرْحَــسْ خد يــجة ذْعمَـــرْ ذْعُــثْمانْ
ءفَرْحَـــسْ ءومَزْيانْ ءفَرْحَـــسْ ءومَقْــرانْ
يانْــقَـارَدْ خَـانَغْ ءيورْ ثِيواشا ذَا- رّاَنْـــدانْ
ءيري ِشَـــاكْ ذَامَـــسْــراَمْ ويِتَــــاتُّوا ءيماَسْـــعانْ
وِيتاتُّوا ثِــيماسِّي ويِتاتُّو ءيمَــاضْرانْ
وِيتاتُّوا ثيواشا ءاذاشْ ءارْزَنْ يَــخْــسانْ
باريس يوم 25/1/010

تحية شعرية خيوارن ن
قصيدة رائعة اشكركم جزيل الشكر واقول لكم اعانكم الله واعرف ان القصيدة من غناء الفنان بوكموس
من كل اعماق قلبي اشكر الشاعر الكبير في الريف عن هذه القصيدة واتمنى له النجاح ومزيدا من التألق واصل ونحن معكوانك متميزا عن الاخيرين واريد مقابلتك وشكرا
اشكر الشاعر كلمات طيبة نقية واعرفك جيدا ان هذه الكلمات من غناء محمد بوكموس هل صحيح ام لا وشكرا
قصيدو رائعة لكن حبدا لو كانت مسجلة لنستمع لها
لأني أجد صعوبة في قراءتها
bravo bravo yasbah oghnija m erci merci
Elle est pleine De mots arabes !!!????
on veut des productions typiquement rifaines et amazighs , on veut pas des conneries casi arabe !!
tbarkalah khafwan yasbah atas atas arniyanar cha l9asida nidan tbarkalahhhhhhhhhh bravoo